Трагедия 'Фауст', вершина творчества И.В.Гете, вышла в свет в Германии два столетия тому назад и неоднократно переводилась на русский язык. В этой книге немецкий текст печатается вместе с переводом Бориса Пастернака, выполненном в середине ХХ века и с тех пор остающимся самым лучшим, живым и современным воспроизведением 'Фауста' на русском языке. Сочетание великих имен делает этот перевод событием большого культурного значения и придает особый смысл пониманию перевода как реальности бессмертия творений человеческого гения.                        
                     
                 
                
                
                    
                        Заказывай книги и получи быструю доставку в любую точку мира.
                        
                        Подробнее об условиях доставки и способах оплаты смотрите здесь.