Герои романа «Интерес к частной жизни» – редактор известного литературного журнала Натка, ее муж, хирург, ее дети и друзья, писатели и поэты – переживают резкий слом привычного жизненного уклада. Им приходится адаптироваться к новым условиям, ощутить силу соблазнов нового времени. Несмотря на все испытания, героям все же удается сохраниться.
Автор романа Диана Тевекелян была свидетельницей и нередко непосредственной участницей многих описываемых в книге событий. Перед нами история советской литературы второй половины XX века, драматичного времени, полного противоречий и вынужденных компромиссов. Но всегда находятся люди, способные противостоять лжи, не сломаться под прессом авторитарного режима и даже изредка одерживать победы. Одной из таких побед стала публикация романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита» и других знаковых произведений, о чем живо и увлекательно пишет автор.
Из встречи в программе "Книжное казино" на радио "Эхо Москвы". 4 марта 2007 года
К.ЛАРИНА – Интерес к частной жизни проявила Диана Тевекелян, наша сегодняшняя автор… авторесса – так можно Вас называть?
К.ЛАРИНА – Которая… вот тут опять возник диспут. Это мемуары или нет?
Д.ТЕВЕКЕЛЯН – Там написано – это роман с воспоминаниями…
К.ЛАРИНА – Я посмотрела… да, роман с воспоминаниями – значит, это мемуары.
Д.ТЕВЕКЕЛЯН – Нет, это не мемуары, ни в коем случае. Это действительно роман, в котором есть два куска больших, отвечающих, может быть, идее мемуаров. Это история публикации «Мастера и Маргариты», подлинная история этого дела. К ней примазываются все, кто угодно. И мне хотелось просто рассказать, как это было, потому что это событие, и это сама публикация…
К.ЛАРИНА – В журнале «Москва»?
Д.ТЕВЕКЕЛЯН – В журнале «Москва». Она изменила жизнь очень многих людей. Мне давно советовали это сделать, я помню, как Олеся Домович просто кричала на меня, «когда же, в конце концов?» У меня рука не шла. Потому что мне все время казалось, что это такая книга, которой не надо никаких мемуаров особенных. Но когда они пошли, эти мемуары, просто…
К.ЛАРИНА – А кто там примазывается? Скажите.
Д.ТЕВЕКЕЛЯН – Ну, много там всех примазывается к этому делу, конкретно вот здесь, в этой книжке, я рассказала очень для меня странную историю, когда в «Российской газете» вдруг появилось интервью с Михаилом Алексеевым. Он рассказывал достоверно, как он пришел к главному редактору в «Москву», и он вторую часть, наиболее сложную, оказывается, он публиковал. Причем публиковал, он рассказывает, как главный цензор, сочувствовал этому делу, и т.д. Я даже в энциклопедию полезла, я себе не поверила. Эту вещь до конца опубликовал Поповкин Евгений Ефимович, он был, действительно, тяжело болен, но он еще жил целый год после того, как вышла последняя книжка «Мастер и Маргарита», в первом номере 68-го года. И уже пришли к нам книжки из Америки, из Югославии с восстановленными текстами – у нас же очень много сняли в это время. Так что, вот видите, память иногда изменяет разным людям, и так сильно изменяет, что…
К.ЛАРИНА – Это как бревно, которое несли все с Лениным вместе на субботнике. (смеется)
Д.ТЕВЕКЕЛЯН – Правильно, да. Вот они все, действительно, несли бревно с ним…
К.ЛАРИНА – Да.
Д.ТЕВЕКЕЛЯН – Вот эта вот часть…
Н.АВЕТИСЯН – Ксения, просто надо сказать, потому что мы, опять-таки, разговариваем, как будто все все знают. Надо сказать, что Диана Варкесовна Тавекелян, она была тем самым редактором, конкретно… Вы знаете, в каждом издательстве всегда есть тот редактор, который ведет книгу. Вот Диана Варкесовна была тем редактором, которая вела книгу. Она ее непосредственно выпускала, да? Поэтому она знает это все изнутри. Вот, это не потому, что она в энциклопедии залезала…
Д.ТЕВЕКЕЛЯН – Нет, я залезла в энциклопедию, потому что я себе не поверила просто. А кроме всего прочего, к этой книге имело отношение очень много людей. И мне было очень важно о них сказать. Это была общее безумное желание ее выпустить – я такого энтузиазма вокруг ни одной книги – хотя я давно работаю в этом деле – но никогда ни одна книга не вызывала такого желания ее увидеть. Там были… была масса проблем, потому что снимались куски, необыкновенно дорогие всем, и очень важные для книги – даже в финале снимался кусок. И вот вся эта история написана здесь, в этой книге, вполне документально.
Второй кусок, который тоже, мне кажется, в большой степени документален, хотя уже не так, конечно – это время работы героини в «Новом мире». Это период Наровчатова, когда был главным редактором Наровчатов, и когда журнал, после замечательного Твардовского, некоторое время находился в странном состоянии, хотя Валерий Алексеевич Косолапов, который его возглавлял после Твардовского, он старался, что-то делать. У него был масштаб просто не совсем тот. А Наровчатов по-новому возродил этот журнал, он его возродил как журнал, в общем, художественный, ему очень важен был принцип художественный. И там очень много людей, которые прошли через вот этот вот кусок. Там, собственно говоря, все наши самые знаменитые писатели: Федор Абрамов там, и Александр Прон, там Гранин – да кто угодно! Айтматов… Там печатались и… знаете, была очень интересная история: Анна Самойловна Берзер, которая работала с Твардовским – очень известный редактор и очень известный человек, замечательная личность – она очень ревниво относилась к тому, что делали мы. Хотя ко мне она относилась очень хорошо. Но даже ко мне… даже я уже чувствовала какой-то холод в конце, когда что-то получаться начало по-настоящему. И вот, после смерти уже Наровчатова я опубликовала о нем воспоминания в «Вопросах литературы». Она мне позвонила, уже больная, сказала: «Диана, да мы же делали одно и то же дело!» Для меня это было совершенно просто… Вот, вот эти вот две вещи, вот эти два куска действительно связаны с истиной, т.е. с тем, что было. А все остальное – это выдумки, герои все выдуманные остальные. Там же есть герои, совершенно не относящиеся ни к чему конкретно.