Но ведь это вошло в язык!' — спорили и спорят с переводчицей, редактором, литературным критиком Элеонорой Яковлевной Гальпериной — Норой Галь, пытаясь отстоять то или иное праздно заимствованное слово, тот или иной не раз слышанный оборот. 'Немало таких словесных уродцев уже 'вошло', непоправимо 'вошло' — не выгонишь!' — неизменно парирует она со страниц своей книги, которая еще очень долго будет учебником для переводчиков, редакторов и всех тех, кому дорого русское слово. И шире — сводом непреложных правил бережного обращения с родным языком.
Order books and get fast delivery anywhere in the world.
For more information about the terms of delivery and payment methods, see here.